Thursday, September 18, 2014

猪肠粉 Steamed Rice Rolls (Chee Cheong Fun)


今天从学校回到家,突然很想吃猪肠粉。
可是,不知道哪里可以买得到。
于是,想说上网谷歌一下,看看食谱,解解瘾就算了。
谁知道,看到Ohbin的食谱,只需简单的材料,亦不用等一个小时醒面糊。
嘻嘻。。
好吧,那就来吧!

人生中第一次的猪肠粉登场咯~
可惜,我包虾子的肠粉技巧不好,包得惨不忍睹。。呵呵。。
所以,就只拍kosong的肠粉,有虾子的就直接吃,不要拿出来献丑了。
嘻嘻。。

蒸出来的猪肠粉非常滑,非常嫩!
感觉上像是在吃粿汁那样,只不过粿汁比较韧。
美中不足的地方就是,隐隐约约吃到粉的味道。
如果好像Ohbin那样配着味道较重的香菇汁的话,盖过粉味就比较好。
那像我只是淋上酱青吃的话,味道就没那么好了。

无论如何,我过后加了很多的芝麻,青葱和甜酱油捞着吃,好好吃咧~
非常滑的肠粉配上咸香的酱汁和鲜虾,完全盖过粉的味道了,味道即刻升级了!
我一个人就吃了一大盘。

这份食谱可以做约12条肠粉,但我只做了6条就不继续做了,还将剩余的面糊倒掉了。
虽然知道浪费食物很不好,但因为老娘饿了,也累了,所以真的没办法再继续咯。
不过,只许一次,下不为例。

食谱参考:Ohbin

材料:
粘米粉         150 g
玉米粉         2 tbsp
水                  250 ml
盐                  1/2 tsp
玉米油         2 tbsp (我只放1 tbsp)

热水             350 ml

内馅:
去壳鲜虾     6只

做法:
  1. 将所有材料(除了热水)混合均匀后,才倒入热水,搅拌成无颗粒的面糊。
  2. 将一个盘子或碟子放入蒸笼里蒸约2分钟后,取出,抹上少许油。
  3. 面糊搅拌均匀后,舀一勺入盘子,蒸4-5分钟或至米浆不均匀地涨起。
  4. 把盘子取出,待凉后用锅铲将肠粉卷成条状。(此为无馅肠粉)
  5. 当蒸好的肠粉稍微放凉后,铺上鲜虾,卷起后,再蒸约1分钟。(此为鲜虾肠粉)
  6. 最后,淋上自己喜欢的酱汁即可。
备注:
  1. 卷好的肠粉,亦可将它们切成条状再盛盘。
  2. 每一次倒入面糊前,都必须将面糊搅拌均匀。
Ingredients:
Rice flour          150 g
Corn flour         2 tbsp
Water                250 ml
Salt                     1/2 tsp
Corn oil            2 tbsp (I just put 1 tbsp)

Hot water         350 ml

Filling:
Prawns              6 nos (Remove the shells)

Method:
  1. Mix all the ingredients (except hot water) together followed by hot water. Then, stir til they form a smooth batter.
  2. Heat a pan/ plate in the steamer for approx. 2 minutes. Remove and grease with some oil.
  3. Stir the mixture til evenly mixed, scoop a ladle of the batter into the pan, steam for 4-5 minutes or til there are some bubbles popping below the batter.
  4. Remove the pan, let it cool a little, then roll it up with spatula. (This is the rice rolls without filling)
  5. As soon as the steamed rice roll is cooled a little, put on the prawns, roll it up and steam for another minute. (This is the rice roll with prawns)
  6. Serve the rice rolls with preferred sauce.
Remark:
  1. You can also cut the rice rolls into strips.
  2. Before pouring the batter into the pan, it is a must to stir it evenly.

2 comments: