Monday, June 8, 2015

韩式大酱汤 Doenjang Jjigae

自我的韩式辣酱用完后,一直都想补货。
可是,找了几家超市都没有看到。
直到上个月,无意间买到了韩式辣酱和韩式大酱。
隔天,迫不及待地准备了《韩式大酱汤》~
正如《韩式泡菜汤面》,《韩式泡菜锅》和《鸡肉马铃薯泡菜面》,这道《韩式大酱汤》也是一道做法简单但很开胃的料理。
对于我这种重口味的人来说,吃着这道料理还真的是一种享受~
材料(1-2人份):
马铃薯--1个(切块)
洋葱--1个(切块)
红萝卜--1/2根(切块)
嫩豆腐--1/2盒(切块)
新鲜蘑菇--1/2碗(切片)
蛤蜊--1/2碗
金针菇--1/2包
红辣椒--1/2根
青辣椒--1/2根
韩式大酱--1 tbsp
韩式辣酱--1/2 tbsp

做法:
  1. 把蛤蜊泡在温盐水里约2个小时让其吐沙。
  2. 热锅下油,爆香洋葱。
  3. 加入马铃薯,红萝卜,蘑菇和金针菇,翻炒片刻。
  4. 把其他材料(除了豆腐和蛤蜊)加入锅中,倒入适量的水,以中小火焖煮约30分钟或马铃薯熟透了。
  5. 最后,加入豆腐和蛤蜊,稍煮片刻至蛤蜊熟后即可。
Ingredients(1-2 servings):
Potato--1 nos(Cut into chunks)
Onion--1 nos(Cut into chunks)
Carrot--1/2 nos(Cut into chunks)
Soft tofu--1/2 block(Cut into chunks)
Fresh mushrooms--1/2 bowl(Cut into slices)
Clams--1/2 bowl
Enoki mushrooms--1/2 packet
Red pepper--1/2 pc
Green pepper--1/2 pc
Korean doenjang--1 tbsp
Korean red pepper paste--1/2 tbsp

Method:
  1. Soak the clam in warm salted water for approx. 2 hours to remove the sand in it.
  2. Heat a pan with oil, sauté the onion.
  3. Add in potatoes, carrots, mushrooms and enoki mushrooms, stir fry for a while.
  4. Add in the other ingredients (except tofu and clams), pour in some water and let it simmer for approx. 30 minutes or til the potatoes are cooked.
  5. Lastly, add in tofu and clams, cook for a moment til the clams are cooked. Ready to serve.


No comments:

Post a Comment