Thursday, July 31, 2014

马铃薯萝卜焖鸡 Braised Chicken with Potato and Carrot

马铃薯焖鸡是我喜欢我娘煮的其中一道菜肴。
比起鸡肉,我比较喜欢里头的马铃薯。
嘻嘻~

虽然我大概知道这道菜怎么煮,但每当我娘煮这道菜时,我都还是会随口问她怎么煮。
她总是会回答我说:‘爆香一点姜,蒜米,然后放蚝油,酱油,一点糖和水,煮到鸡软就可以了。’
呵呵。。

问了那么多年,今天我终于下手自己试煮这道我娘的拿手好菜!
由于家中有剩余的洋葱和萝卜,所以我也顺道将它们丢进锅子里一起煮。

打开锅盖时,那一阵妈妈的味道扑鼻而来~
好香!

材料(2人份):
琵琶腿               2支(切块)
马铃薯               2颗(切片)
萝卜                   半根(切片)
大洋葱              半颗(切块)
蒜头                   5瓣(切碎)
姜                        5片

调味料:
蚝油                  2tbsp
酱油                  2tbsp
白糖                  1tbsp
水                       适量(足够盖过食材即可)

做法:
  1. 热锅下油,爆香洋葱,蒜头和姜片,再下马铃薯和萝卜片,略煎一会儿。
  2. 加入鸡腿块,翻炒至鸡肉变白。
  3. 加入调味料和水。
  4. 将材料倒入熄火再煮锅的内锅,中火煮约10分钟,熄火。
  5. 把内锅关入外锅,让其焖煮约煮约50分钟或至鸡肉熟即可。
备注:
可加入少许晒油使鸡肉上色。

Ingredients(2 servings):
Drumsticks              2 pcs(Chop into pieces)
Potato                       2 nos(Cut into slices)
Carrot                       1/2 nos(Cut into slices)
Big onion                 1/2 nos(Cut into chunks)
Garlic                       5 cloves(Chopped)
Ginger                      5 slices

Seasonings:
Oyster sauce            2 tbsp
So y sauce                2 tbsp
Sugar                        1 tbsp
Water                       Some(Enough to cover the ingredients)

Method:
  1. Heat a pan with some oil, saute onion, garlic and ginger, then, add in potato and carrot slices and pan-fry for a while.
  2. Add in the chicken, stir til the color changes from pink to white.
  3. Add in the seasonings and water.
  4. Pour all the ingredients into the inner pot of the thermal cooker, cook over medium heat for approx. 10 minutes.
  5. Put the inner pot into the insulating container and let it simmer for approx. 50 minutes or til the chicken is fully cooked. Ready to serve.
Note:
Can add a little dark sauce to make the chicken to look darker in color.



This post is linked to the event Little Thumbs Up (July 2014 Event: Potato) - organised by Zoe (Bake for Happy Kids) and Mui Mui (My Little Favourite DIY) and hosted by Jasline (Foodie Baker)

Thursday, July 24, 2014

火腿芝士土司 Ham and Cheese Toast

买了一条土司,自己将它切成厚片,来个火腿芝士土司。
用牛油煎香的土司内夹着火腿和芝士。
外层香脆,内层香酥(奶酥)。。
这款早餐好。。好。。吃~

材料(1人份):
厚片土司   2片
火腿                       1片(切半)
车打芝士              2片
牛油     适量

做法:
  1. 在厚片土司中间割开,夹入火腿和芝士。
  2. 两面涂上牛油。
  3. 热锅,用小火煎至两面呈金黄色即可。
Ingredients (Single serving): 
Thick toast          2 slices
Ham                     1 slice (Cut into half)
Cheddar cheese  2 slices
Butter                   Some

Method: 
  1. Cut the middle of the toast to form a slit. Sandwich the ham and cheddar cheese in the slit.
  2. Apply some butter on both sides of the toast.
  3. Heat a pan and pan-fry the toast over low heat til both sides turn to be golden brown in color. Ready to serve.

Wednesday, July 23, 2014

芝心可乐饼 Cheese Croquette

明天就要回家,开始我的假期咯~
突然才想起我家还剩下几颗马铃薯,于是,决定做可乐饼解决掉它们。

炸好可乐饼时,看着橙澄澄的可乐饼,我想起了我家那和我一样是马铃薯控的大姐。
嘻嘻~
大姐啊,虽然我不能将这些可乐饼送到你手里,但是我会帮你好好享受它们滴!
呵呵。。

材料(8个):
马铃薯                 3颗
火腿                      1片(切碎)
洋葱                      1/2个(切碎)
车打芝士             2片(分成 8份)

鸡蛋                      1个
普通面粉             适量
面包糠                 适量

调味料:
盐                          1/8茶匙
黑胡椒粉            1/8茶匙

做法:
  1. 马铃薯去皮后切丁,蒸熟后压成泥。
  2. 趁热加入火腿和洋葱碎,再加入调味料,混合均匀。
  3. 取一汤匙马铃薯泥混合物,压紧成椭圆形的薯饼备用。(共16份)
  4. 取一份薯饼,上面放上1片芝士片,再盖上另一份薯饼,搓捏至芝士被封在薯饼内。
  5. 将搓好的薯饼双面沾上面粉后沾上鸡蛋液,接着沾上面包糠,放一旁待用。
  6. 其他薯饼亦以同样的方式包上芝士片和滚上面包糠。
  7. 将薯饼放入热油里炸至呈金黄色即可。

Ingredients(8 pcs):
Potato                   3 nos
Ham                      1 slice(Chopped)
Onion                    1/2 nos(Chopped)
Cheddar cheese    2 slices(divide into 8 portions)

Egg                           1 nos
Plain flour              Some
Breadcrumb           Some

Seasonings:
Salt                                    1/8 tsp
Black pepper powder     1/8 tsp

Method:
  1. Remove the skin of potatoes, then, cut them into chunks. Steam the potatoes and mash them while they are still hot.
  2. Add in the chopped ham, onion and seasonings. Mix well.
  3. Take a tablespoon of the mixture, press it into a form of an oval potato cake. (A total of 16 pcs)
  4. Take a piece of potato cake, place a slice of cheddar cheese on top, then, put another piece of potato cake on the cheese. Press and mould the potato cake til the cheese is fully enveloped in the cake.
  5. Coat both sides of the potato cake with flour, then, coat with beaten egg followed by breadcrumb. Set aside.
  6. Repeat the same steps with the other potato cakes to envelope the cheese slices and breadcrumb.
  7. Fry the potato cakes til golden brown in color. Ready to serve.
This post is linked to the event Little Thumbs Up (July 2014 Event: Potato) - organised by Zoe (Bake for Happy Kids) and Mui Mui (My Little Favourite DIY) and hosted by Jasline (Foodie Baker)

Sunday, July 20, 2014

泡菜炒饭 Kimchi Bokkeumbap (Kimchi Fried Rice)

之前做了辣白菜,心里就一直想试试泡菜炒饭。
碍于我在家不常煮饭,所以家里没有冷饭让我来做炒饭。
眼看我的泡菜快被我吃完了,再不做就没有泡菜用了。
呵呵。。
于是,昨晚特地煮了一些白饭,放冰箱留着今天用来准备这道泡菜炒饭。

我不是一个很喜欢吃炒饭的人,总觉得炒饭吃起来没什么 味道。
(我承认我是一个重口味的人)
呵呵。。
至今,我最爱的炒饭就是出自我家楼下安娣卖的Sambal炒饭,因为贪图它够辣!

今天自己炒的饭,不但用了辣白菜,我还加了韩式辣酱。
炒出来的饭还真的很合我意,非常够味!
我还用了新买的煎蛋圈来煎个太阳蛋。
煎出来的蛋并不完美,蛋黄跑一边了,脱圈时还不小心把边边给撕破了。
虽然如此,我已经决定很满足了。
至少蛋白是水嫩的,蛋黄切开还会缓缓地流出来,感觉好好哦~

材料(2人份):
冷饭                    2碗
泡菜                   半碗(切碎)
泡菜汁               1/3碗
火腿                    1片(切丁)
杂豆                   半碗
洋葱                   半颗(切丁)
蒜头                   2瓣(切碎)
韩式辣酱          1tbsp
酱油                   1tbsp

太阳蛋               2个

做法:
  1. 热锅下油,爆香洋葱和蒜头。
  2. 加入火腿,煎至微黄。
  3. 加入泡菜和杂豆,翻炒片刻。
  4. 加入冷饭,翻炒均匀。
  5. 加入泡菜汁和韩式辣酱,再加入酱油调味。
  6. 将泡菜炒饭盛盘后,再放上太阳蛋即可。

Ingredients(2 servings):
Overnight rice                    2 bowls
Kimchi                                 1/2 bowl(Chopped)
Kimchi juice                        1/3 bowl
Ham                                      1 slice(Cut into cubes)
Mixed vegetables                1/2 bowl
Onion                                   1/2 nos(Cut into cubes)
Garlic                                   2 cloves(Chopped)
Korean red pepper sauce  1tbsp
Soy sauce                             1tbsp

Sunny side up                     2 pcs

Method:
  1. Heat a pan with some oil, saute the onion and garlic.
  2. Add in the ham, pan-fry til golden brown.
  3. Add in the kimchi and mixed vegetables, stir-fry for a while.
  4. Add in the rice and stir-fry til they are mixed evenly.
  5. Add the kimchi juice and korean red pepper sauce followed by soy sauce to taste.
  6. Scoop the kimchi fried rice on a plate and put the sunny side up on top. Ready to serve.

Saturday, July 19, 2014

鱼肉汉堡 Fish Burger

昨天一连做了几个噩梦,吓醒后再睡又做了两个噩梦,很累呀~
今天睡到自然醒,弄个早午餐。
由于昨天已经腌制好鱼片和准备好薯条,所以这餐也蛮快准备好的。
早午餐来个鱼肉汉堡,加上自制的薯条。
这样的早午餐,真爽!
呵呵。。

酥脆的鱼片加上爽脆的生菜等配料,再混合带有微酸味的塔塔酱..
好好吃~~~~~
真的不得不给自己打个赞!
嘻嘻~

材料(2人份):
多利鱼片                 1片
汉堡                          2个
牛油                          少许
牛油生菜                 2片
大洋葱                      2片
番茄                           2片
青瓜                           2片
塔塔酱                     适量

鱼片腌料:
黑胡椒粉
意大利香料

面糊:
普通面粉                 1/2 碗
泡打粉                      1/2tsp
苏打粉                      1/4tsp
水                               适量

做法:
  1. 鱼片洗净后,用厨房纸巾抹干,再用腌料腌制半小时以上。(我腌隔夜)
  2. 另一边厢,将面糊里的粉类混合均匀,再加入适量的水,搅拌成浓稠细滑的面糊。(水一点一点地加,免得面糊变得太稀)
  3. 将鱼片取出,切半,沾上干面粉后再沾上面糊。
  4. 热锅下油,以中小火将鱼片炸至双面呈金黄色,即可取出。
  5. 汉堡涂上牛油后,稍微煎一煎,放上配料和鱼片,再挤上塔塔酱即可。

Ingredients(2 servings):
Dory fish fillet         1 slice
Burger bun               2 pcs
Butter                        Some
Butterhead               2 pcs
Big onion                  2 slices
Tomato                     2 slices
Cucumber                2 slices
Tartar sauce             Some

Marinade:
Black pepper powder
Salt
Italian mixed herbs

Batter:
All-purpose flour              1/2 bowl  
Baking powder                   1/2 tsp
Baking soda                        1/4 tsp
Water                                   Some

Method:
  1. Rinse the fish fillet, pat dry with kitchen towel and marinade for at least half an hour.(I marinaded it overnight) 
  2. Meanwhile, mix the flour, baking powder and baking soda together. Then, add some water and stir til a smooth and thick batter is formed. (Add the water bit by bit so that the batter will not turn to be too watery)
  3. Cut the fillet into two. Coat both sides with some flour, then, coat with the batter.
  4. Heat some oil and fry the fillet til both sides turn to be golden brown in color. Remove and set aside.
  5. Apply some butter on burger buns, pan-fry for a while. Then, put the lettuce, onion, tomato and cucumber followed by fish fillet on it. Lastly, drizzle some tartar sauce. Ready to serve.
This post is linked to the event Little Thumbs Up (July 2014 Event: Potato) - organised by Zoe (Bake for Happy Kids) and Mui Mui (My Little Favourite DIY) and hosted by Jasline (Foodie Baker)

Friday, July 18, 2014

鱼扒薯条 Fish and Chips

之前买了多利鱼,想说以后想吃鱼粥时,随手就可以有材料煮了。
直到前几天,在网上看到说多利鱼不适合用来煮鱼粥。
好像说会腥还是容易烂什么的。。正确的原因我真的忘了。
既然不适合用来煮鱼粥,那我就弄个鱼扒薯条吧!

由于不想买一大包的薯条碍着冰箱的位子,所以我就自己动手做了一些。
炸得香脆的鱼扒和薯条,配上塔塔酱,好味~
我的鱼扒被炸得有点黑,因为我一边炸鱼,一边清洗碗碟,结果一不留神就炸过头了。
如果鱼扒没被炸得那么黑,那它就可以算是色。香。味。俱全了。。
呵呵~

鱼扒材料(1人份):
多利鱼片                 1片

鱼片腌料:
黑胡椒粉
意大利香料

面糊:
普通面粉                 1/2 碗
泡打粉                      1/2tsp
苏打粉                      1/4tsp
水                               适量

做法:
  1. 鱼片洗净后,用厨房纸巾抹干,再用腌料腌制半小时以上。
  2. 另一边厢,将面糊里的粉类混合均匀,再加入适量的水,搅拌成浓稠细滑的面糊。(水一点一点地加,免得面糊变得太稀)
  3. 将鱼片取出,沾上干面粉后再沾上面糊。
  4. 热锅下油,以中小火将鱼片炸至双面呈金黄色,即可取出。
薯条材料:
马铃薯                     1颗
玉米淀粉                 适量

调味料:
黑胡椒粉

做法:
  1. 马铃薯去皮后切条状,放入沸水中煮约2分钟。捞起沥干,铺在碟子上晾干。
  2. 将薯条放入冷冻库约1小时。
  3. 取出薯条,沾上玉米淀粉后放入油锅炸至金黄色即可。
Ingredients for battered fish(Single serving):
Dory fish fillet                 1 slice

Marinade:
Black pepper powder
Salt
Italian mixed herbs

Batter:
All-purpose flour              1/2 bowl  
Baking powder                   1/2 tsp
Baking soda                        1/4 tsp
Water                                   Some

Method:
  1. Rinse the fish fillet, pat dry with kitchen towel and marinade for at least half an hour.
  2. Meanwhile, mix the flour, baking powder and baking soda together. Then, add some water and stir til a smooth and thick batter is formed. (Add the water bit by bit so that the batter will not turn to be too watery)
  3. Coat both sides of the fillet with some flour, then, coat with the batter.
  4. Heat some oil and fry the fillet til both sides turn to be golden brown in color. Remove and set aside.
Ingredients for fries:
Potato                         1 nos
Corn starch                Some

Seasonings:
Black pepper powder
Salt

Method:
  1. Remove the skin of potato, then, cut it into strips. Put them into a pot of boiling water and cook for approx. 2 minutes. Drain and let them dry on a plate.
  2. Keep them into frozen compartment for approx. an hour.
  3. Coat them with some corn starch and fry til golden brown in color.
This post is linked to the event Little Thumbs Up (July 2014 Event: Potato) - organised by Zoe (Bake for Happy Kids) and Mui Mui (My Little Favourite DIY) and hosted by Jasline (Foodie Baker)



Thursday, July 17, 2014

鸡肉马铃薯泡菜面 Kimchi Noodle Soup with Chicken and Potato

放了薄荷叶做装饰,泡菜面看起来变咖喱面了。
为了解决掉昨天做菜剩下的那半颗大洋葱和家里剩下的唯一一块面干,决定煮泡菜面吃。
用的泡菜是我之前做的,做法请看这里
我加了爱吃的马铃薯和鸡腿。
就这样,一餐快速但美味又丰盛的晚餐就准备好啦~

说真的,这碗泡菜面真的很好吃!
原本我煮完后发觉实在是太大碗了,还有点担心会吃不完。
结果,因为很够味又够辣,在不知不觉中我就将整碗泡菜面给征服了。
呵呵。。

材料(1人份):
泡菜                         半碗
泡菜汁                    适量
大洋葱                    半颗(切片)
马铃薯                    1颗(切片或块状)
琵琶腿                    1支(斩成块)
韩式辣酱                1tbsp

面干                         1块

做法:
  1. 鸡腿块汆烫后取出,用水冲洗一下,再放入另一锅水中以中小火煮。
  2. 加入其它材料,煮约20分钟或至鸡肉熟透。
  3. 最后,加入面干,煮至软即可。

Ingredients(Single serving):
Kimchi                                 1/2 bowl
Kimchi juice                        Some
Big onion                             1/2 nos(Cut into slices)
Potato                                   1 nos(Cut into slices or chunks)
Chicken drumstick             1 nos(Chop into chunks)
Korean red pepper sauce   1tbsp
Dried noodle cake              1pcs

Method:
  1. Blanch the drumstick, remove and rinse with water. Then, put them into another pot of water and cook over medium low heat.
  2. Add in the other ingredients, continue to cook for approx. 20 minutes or til the chicken is completely cooked.
  3. Lastly, add in the noodle cake and cook til soft.
This post is linked to the event Little Thumbs Up (July 2014 Event: Potato) - organised by Zoe (Bake for Happy Kids) and Mui Mui (My Little Favourite DIY) and hosted by Jasline (Foodie Baker)






Wednesday, July 16, 2014

京都排骨 Peking Pork Ribs

打开冰箱,看到还有一小份排骨,冰箱也快被我霸占一大部份了。
于是,就决定晚餐时解决掉我那包排骨。

原本打算做糖醋排骨,但在电脑里翻了翻我收藏的食谱,竟然没看见糖醋排骨的食谱。
然而,让我发现了Christine的京都肉排。
看起来和糖醋排骨没什么分别,那就来个京都排骨好了。
糖醋排骨,留下次咯~

跟我想象中的味道一样,好吃!
腌至入味了的排骨加上酸甜的番茄酱汁和洋葱,又是一道非常下饭的菜肴。
不需要太多的准备功夫就可以很轻易地解决掉一餐了。
满足。

食谱参考:Christine's recipes(稍作更动)

材料(1-2人份):
排骨             约200g
洋葱             1/2个(切片)
蒜头             2瓣(切碎)

腌料:
酱油             1tbsp
白糖             1tsp
料酒             1tsp
鸡蛋             1/2个
麻油             1tsp

玉米淀粉     适量

酱汁:
番茄酱         2tbsp
白糖             1tbsp
清水             2tbsp
白醋             1/2tbsp

做法:
  1. 将排骨洗净后用腌料(除了玉米粉)腌半小时。
  2. 将酱汁准备好备用。
  3. 热油,把腌好的排骨沾上玉米淀粉后,以中火将两面煎至金黄色即可取出待用。
  4. 取一个平底锅,放入少许油,将洋葱炒至变软和微黄,再加入蒜头爆香。
  5. 倒入预先准备好的酱汁,煮至滚后,再加入排骨翻炒至汁稍微收干即可。
Ingredients(1-2 servings):
Pork ribs         Approx. 200g
Onion              1/2 nos(Cut into slices)
Garlic              2 cloves(Chopped)

Marinades:
Soy sauce         1 tbsp
Sugar                1 tsp
Cooking wine  1 tsp
Egg                    1/2 nos
Sesame oil        1 tsp

Corn starch      Some

Sauce:
Tomato sauce   2 tbsp
Sugar                  1 tbsp
Water                 2 tbsp
Vinegar             1/2 tbsp

Method:
  1. Rinse the pork ribs, then, add in the marinades (except corn starch) and marinade them for approx. half an hour.
  2. Prepare the sauce and set aside.
  3. Heat a pan with some oil, coat the marinaded pork ribs with some corn starch and pan-fry til both sides turned to be golden brown in color. Remove and set aside.
  4. Get a clean pan, heat some oil and pan-fry the onion slices til soft and turned to be slightly yellowish. Then, add in the chopped garlic and saute it.
  5. Pour the pre-prepared sauce into the pan, boil it, then add  in the pork ribs and continue to cook til the sauce is thickened. Ready to serve.


香蒜橄榄油辣椒马铃薯意大利面 Spaghetti Aglio, Olio e Peperoncino with Potato Cubes

Spaghetti Aglio e Olio里的Aglio代表蒜头,Olio代表油,而Peperoncino则代表辣椒。
由此可见,蒜头,油和辣椒在这款意大利面食里扮演着非常重要的角色。

每次在餐馆吃东西时,Spaghetti Aglio e Olio是我不会点的。
因为我总是衷情于奶味极重的Carbonara,对于Spaghetti Aglio e Olio这种相较之下属于清淡型的,No No。。
呵呵。。

但是,之前在Min家看到她拿手的香蒜辣椒意大利面,看起来好好吃!
于是,在我买齐材料后就择个好日动手了。
当当!各。。位。。观。。众。。,我第一盘《香蒜橄榄油辣椒马铃薯意大利面》面登场咯~
我跟Min一样,加了我极爱的马铃薯。

说真的,这款意大利面食真的很好吃!
甭说马铃薯丁有多好吃,单吃蒜片就已经让我忍不住给自己按个赞了。。
嘻嘻。。
原来,看起来属于清淡型的意大利面食也可以如此美味。。

食谱参考:Min's Blog

材料(1人份):
意大利面---1人份
蒜头---7瓣(切片)
辣椒干---2根(切段,烫过)
马铃薯---1颗(切丁)
火腿---1片(切丝)
橄榄油---2 tbsps
黑胡椒粉---适量
盐---适量
意大利香料---少许

做法:
  1. 跟着包装上的指示,将意大利面煮熟,沥干,备用。
  2. 将马铃薯丁混合少许黑胡椒和盐,煎熟。取出,备用。
  3. 烧热橄榄油,加入蒜片,煎至蒜片开始变金黄色。
  4. 加入火腿丝,煎至香。
  5. 加入辣椒干和马铃薯,翻炒均匀。
  6. 加入意大利面,翻炒均匀,再用意大利香料和盐调味即可。

Ingredients(Single serving):
Spaghetti ---1 portion
Garlic---7 cloves (Cut into slices)
Dried chillies---2 nos(Cut into sections and blanched)
Potato---1 nos(Cut into cubes)
Ham---1 slice(Cut into shreds)
Olive oil---2tbsps
Black pepper powder---Add to taste
Salt---Add to taste
Mixed herbs---Add to taste

Method:
  1. Cook the spaghetti according to the instructions on packaging. Drained and set aside.
  2. Mix the potato cubes with  some black pepper powder and salt. Pan-fry them til cooked.
  3. Heat the olive oil, add in garlic slices and fry til they turn to be golden brown in color.
  4. Add in shredded ham, fry til fragrant.
  5. Add in dried chili and potato cubes, stir well.
  6. Add in spaghetti, stir well and add mixed herbs and salt to taste. Ready to serve.
This post is linked to the event Little Thumbs Up (July 2014 Event: Potato) - organised by Zoe (Bake for Happy Kids) and Mui Mui (My Little Favourite DIY) and hosted by Jasline (Foodie Baker)